中国地域文化通览
关于印发袁行霈馆长在全国政府参事室文史研究馆工作会议上有关《中国地域文化通览》编撰工作内容讲话的通知
《中国地域文化通览》各分卷编委会:
现将袁行霈馆长在全国政府参事室文史研究馆工作会议上有关《中国地域文化通览》编撰工作内容的讲话印发,请组织学习,领会讲话精神,在编撰工作中贯彻落实。
二〇一〇年五月七日
增强责任感和紧迫感、加快推进
《中国地域文化通览》编撰工作
中央文史研究馆馆长袁行霈
(2010年4月27日)
《中国地域文化通览》的编撰,是全国文史研究馆的一项重点文化工程,是得到各馆热烈拥护的,是在国务院立了项的。在党组的领导下,到目前为止,进展很好。我们召开了多次论证会,通过了34个分卷的章节目录,于今年年初向国务院上报了阶段性成果,马凯国务委员作了重要批示:“起步良好,进展顺利,工程浩大,任重道远。”
今年已进入撰稿阶段。安徽、广东、河北、上海、湖南、湖北、北京、陕西、天津、山东、青海、江苏、福建、广西等地提交了部分初稿,内蒙提交了全部初稿。看来,编撰工作的速度可以保证,但质量还不能令人满意。我们衡量质量,有三条标准,即学术性、现实性、可读性三者的统一。这个目标不容易达到,但经过大家的努力,经过反复修改,是可以达到的。为此,我重申,一定要请第一流的专家亲自撰稿,坚决防止层层转包。我还希望各分卷主编一定要负起责任,亲自统稿。
为了切实推进《通览》编撰工作,中央馆近期采取了以下四项措施:
一是安排全书的副主编分别到各地了解情况,督促指导编撰工作,已经去了陕西、湖南、安徽、江苏、上海、湖北,下一步还要到别的地方。我们希望,各卷主编主动与中央馆以及分工联系的副主编沟通,就样稿的撰写交换意见。二是成立了审读小组,以协助编委会审读各卷书稿。三是修订了河北卷一章的样稿,我们特地保留着修改的痕迹,请大家看到我们删了哪些,添了哪些,改了哪些。这份样稿已经发给各馆,希望各卷主编和副主编,还有我们各馆的馆长、副馆长,认真地研究一下,能够像我们这样逐章逐节逐字逐句地加以统改。中央馆显然没有能力,也没有水平对全书各卷都这样做,这项工作应当是各分卷编委会负责的。以后交到中央馆的书稿,必须是经过统改的,是符合全书的指导思想、宗旨、体例和格式的。四是正在招聘若干学术助手,协助编委会做一些具体的技术性的工作。
我对各馆的领导提出以下期望和要求:
(一)除香港、澳门、西藏等少数分卷以外,其他各卷都应在6月底以前完成全部初稿。
(二)千方百计把好质量关。首先不要出现政治性问题,遇到敏感的问题要请示本地有关部门和领导。其次,要把握好学术性、现实性和可读性三者的关系,写出特点和亮点。关于这些,都在过去的文件中有明确规定,务请注意,我就不多说了。
关于《通览》的现实性,我想多说几句。希望各馆结合各卷的内容,以史为鉴,组织一批对当前的文化建设具有参考意义的文章或建议,涉及全国的,可以报送中央馆,我们经过选择再上报中央。关乎本地的,各馆可以直接向当地政府提出。近日,中央馆向各分卷寄去了《清史镜鉴》,很有现实意义。《清史》编委会的经验值得我们学习。
《中国地域文化通览》一定要在2012年出版!如果出版后各方面反映比较好,我们可以编写简本,拍摄电视专题片,还可以翻译成外文向国外发行,以推动中华文化走出去。
温总理和马凯国务委员要求文史馆建言献策,中央馆和各地文史馆正在探索这方面的有效途径,究竟怎样发挥文史馆的独特优势,提出有价值的意见和建议,是摆在我们面前的新课题。实践证明,方式可以是多种多样的。结合《通览》的编撰,针对现实问题,吸取历史经验,提出建议,就是一种充分发挥自身优势的方式。这样做,也可以反过来推动《通览》的编撰工作。